once a year if you want
you get to stop for a second.
climb on an invisible hill.
from that elevated spot it is much easier.
Una volta l’anno, se volete, avete la possibilità di fermarvi per un secondo. Arrampicarvi su un’invisibile collina. Da lassù tutto sembra più semplice.
you get to look behind you, see what kind of traces you left
you can even get to see where you came from
and with an extra deep breath
you can even reach to the beginning point
of your whole story.
Potete guardarvi indietro, e vedere le impronte che avete lasciato. Potete addirittura vedere da dove venite, e se prendete un altro respiro profondo, potete anche tornare all’inizio di tutta la storia.
then you turn around again,
you look in front of you
and if you concentrate enough
you can see further on
much further and even more.
and you might get to see plenty of dreams that can fill your road in front of you.
Dopo vi girate di nuovo, e guardate avanti. E se vi concentrate abbastanza potete vedere molto avanti, molto e anche di più.
then you get off the hill
and you take a good look
of who’s there around you
to celebrate with you your exsitence.
E quando scendete dalla collina e vi guardate intorno, potete vedere chi c’è vicino a voi con cui festeggiare la vostra esistenza.
obviously you can do it every other day
as long as you remember to take a moment.
almost forgotten:
Klara desired to do it this way this year.
she even called him Oliver (no, it is not a cherry tree…)
may your 30 year be full of light and much love.
Ovviamente potete farlo qualunque giorno, purché vi ricordiate di prendere un momento.
Ah, quasi dimenticavo: Klara voleva farlo così quest’anno, l’ha chiamato Oliver (no, non è un albero di ciliege…).
Per i tuoi 30 anni, che siano pieni di luce e molto amore.